Tendo a mesma tradução, o estudante precisa apoiar-se no sentido mais amplo de make e do. A melhor estratégia é aprender as colocações mais utilizadas nos contextos do dia a dia, sobretudo porque, na nossa língua materna, usamos apenas “fazer” para ambos os verbos. Consequentemente, para que não restem mais dúvidas, abordaremos neste texto quando usar make ou do, por meio de exemplos. Are you ready?
Tópicos deste artigo
Quando se usa make?
Acrescenta-se que existem várias expressões/colocações fixas com o verbo make. Veja a seguir alguns exemplos mais comuns:
TO MAKE
Make a choice
Fazer uma escolha
Make a difference
Fazer diferença
Make a discovery
Fazer uma descoberta
Make a list
Fazer uma lista
Make a mistake
Cometer um erro
Make a phone call
Fazer uma ligação
Make a reservation
Fazer uma reserva
Make a speech
Fazer um discurso
Make a suggestion
Dar (fazer) uma sugestão
Make an appointment
Marcar um compromisso
Make an observation
Fazer uma observação
Make coffee
Fazer café
Make dinner
Fazer o jantar
Make excuses
Criar desculpas
Make friends
Fazer amigos
Make money
Ganhar dinheiro
Make plans
Fazer planos
Make predictions
Fazer predições
Observe que nem sempre traduzimos make como “fazer”. Tudo depende do contexto e da maneira como nos expressamos em português. Veja mais alguns exemplos:
Quando se usa do?
De maneira geral, traduzimos o verbo to do como “fazer”, em português. Além disso, ele também é um verbo irregular. No presente simples, usa-se do/does; no passado simples, did; no particípio passado, done.
O verbo do também tem várias colocações fixas. Veja alguns exemplos:
TO DO
Do a course
Fazer um curso
Do a favor
Fazer um favor
Do a research
Fazer uma pesquisa
Do an exam
Fazer um exame
Do business
Fazer negócios
Do exercises
Fazer exercícios
Do justice
Fazer justiça
Do the cooking
Cozinhar
Do the dishes
Lavar as louças
Do the homework
Fazer a tarefa de casa
Do the laundry
Lavar as roupas
Do your best
Fazer o seu melhor (dar)
Do your job
Fazer o seu trabalho
Nesse caso, devemos prestar atenção no contexto para traduzir o verbo do.
Ademais, veja nas duas tabelas que: make envolve fazer as refeições de maneira geral (comida, bebidas) e do relaciona-se com as atividades de casa em geral (do the housework, do the ironing, do the dishes etc).
Uma boa maneira para aprender quando usar make ou do é reler as regras deste texto e criar os seus exemplos. E quando surgir alguma dúvida de colocação, basta consultar um dicionário, ok?
Exercícios resolvidos
Questão 1 (Mackenzie)
Assinale a alternativa que corretamente preenche as lacunas I, II e III das frases a seguir:
He __________(I) me a favor 2 months ago.
They __________(II) an attempt to escape.
I __________(III) an important decision last night.
a) did –made – made
b) made – did – made
c) did – made – did
d) made – made – made
e) made – did – did
Solução
Alternativa a, porque fazer um favor em inglês é com o verbo do. Fazer uma tentativa (tentar) e tomar uma decisão traduz-se com o verbo make.
Questão 2
Traduza as seguintes frases para o inglês usando o verbo make ou do:
Solução
Notas
|1| MURPHY, R. Essential grammar in use. Martins Fontes: São Paulo, 2003.