Como usar o verbo would em inglês

Would é um verbo modal que transforma o sentido do verbo principal. Tem como função central indicar possibilidade, situações hipotéticas. Assim, pode abranger também pedidos, sentenças condicionais. Além disso, inclui ações habituais no passado, falar sobre o futuro hipotético de um momento passado, discurso indireto, indicar preferência, indicar intenção e demonstrar escolha ou dúvida.

Sua formação é bastante simples e se dá associando would ao verbo na forma base, excluindo o elemento to. Além disso, pode ser associado aos verbos rather e prefer.

Leia também: Verb tenses — os tempos verbais em inglês

Tópicos deste artigo

Para que serve o verbo modal would?

Um verbo modal transforma o sentido de um verbo principal. O verbo modal would tem como função principal indicar possibilidade, situações hipotéticas.

Esta não é a sua única função, mas é a mais comum. É utilizado também para pedidos, sentenças condicionais, ações habituais no passado, falar do futuro hipotético de um momento passado, discurso indireto, indicar preferência, indicar intenção e demonstrar escolha ou dúvida.

Diferenças entre will e would

Tecnicamente, would é a forma passada do verbo will. Contudo, em sua atuação como verbo auxiliar, acaba apresentando-se de forma muito mais ampla, como poderemos ver a seguir.

Mas antes, vamos lembrar que will indica segurança a respeito de algo que vai acontecer no futuro, tendo uma equivalência com nosso futuro do presente do indicativo. Já would traz diversas possibilidades de equivalência.

Não pare agora… Tem mais depois da publicidade 😉

Quando usar o would?

Would you lend me your eraser?

Você me emprestaria sua borracha?

I would have won if the kids wouldn’t get in the way.

Eu teria ganhado se as crianças não tivessem atrapalhado.

She would come to my house every day.

Ela vinha à minha casa todos os dias.

When I was a kid, I believed I would be a teacher.

Quando era criança, eu acreditava que eu seria um(a) professor(a).

She said she would surely come.

Ela disse que ela certamente viria.

I would rather eat the steak than the chicken.

Eu preferiria comer o bife do que o frango.

Leia também: Going to — falando do futuro em língua inglesa

Como usar o would?

O uso de would é simples. Sua formação se dá usando o verbo na forma base, eliminando o to.

To love [verbo na forma base]

Amar

I would love to go to Machu Picchu.

Já a forma abreviada afirmativa é ’d.

To dream [verbo na forma base]

Sonhar

They’d dream everyday about their house.

Elas/eles sonhavam o dia todo com a casa delas/deles.

A forma negativa é would not ou, abreviadamente, wouldn’t. A forma abreviada é utilizada com maior frequência, sendo a primeira encarada como mais formal.

To go [verbo na forma base]

Ir

I wouldn’t go there if I were you.

Eu não iria lá se eu fosse você.

Como de praxe, a interrogação envolve uma inversão no idioma inglês com relação à afirmação. Então, se temos a afirmativa:

She would watch tv all the time.

Ela assistiria tv o tempo todo.

Temos a seguinte interrogação:

Would she watch tv all the time?

Ela assistiria tv o tempo todo?

E na forma negativa:

Wouldn’t she watch tv all the time?

Ela não assistiria tv o tempo todo?

Diferença entre would rather, would prefer e prefer

Prefer e rather indicam, similarmente, preferência. Quando utilizamos esses termos com would, fazemos isso de forma específica, dando uma ênfase comparativa com outro elemento. Veja exemplos e traduções possíveis.

I’d rather go to the party than to the movies.

Eu preferiria ir à festa do que ao cinema.

I’d prefer to be with mom rather than with dad today.

Eu preferiria estar com minha mãe do que com meu pai hoje.

Note que prefer exige a preposição to posteriormente. Exige-se também o uso de rather than ou de instead of na comparação.

I’d rather live here than elsewhere.

Eu preferiria viver aqui do que em outro lugar.

I’d prefer to chill rather than to argue this now.

Eu preferiria relaxar do que discutir isso agora.

I’d prefer to chill instead of arguing this now.

Eu preferiria relaxar do que discutir isto agora.

E quanto ao uso de prefer? Ele é utilizado ao se tratar de uma preferência genérica e ao se tratar de situações presentes e futuras. Também pode ser utilizado para comparações.

I prefer not to go.

Eu prefiro não ir.

I prefer juice to beer.

Prefiro cerveja a suco.

Deve-se notar que, ao usar prefer para uma comparação, é necessário usar o termo to como palavra de ligação.

I prefer going to the movies to going to parties.

Prefiro ir ao cinema do que ir a festas.

Exercícios resolvidos sobre would

Questão 1

Na frase: Would you lend me your shirt?, qual o sentido assumido pelo verbo modal would?

A) Hipótese

B) Ação no passado

C) Pedido

D) Indicar preferência

Resolução:

Letra C

A tradução da sentença é: “Você me emprestaria sua camisa?”. Sendo assim, não temos uma hipótese nem uma ação no passado. Eliminamos as letras A e B. Será um pedido ou uma indicação de preferência? Nitidamente é um pedido. Sendo assim, a resposta correta é a letra C, sendo a D errada.

Questão 2

A situação acima mostra uma pessoa bebendo suco. Imaginando uma frase que ela poderia dizer quando a oferecem refrigerante, qual sentença estabelece uma comparação específica de forma correta?

A) I would prefer juice rather than soda.

B) I would prefer juice than soda.

C) I would rather juice.

D) I prefer juice.

Resolução:

Letra A

Podemos eliminar a letra C e D, já que não há especificação dos termos de comparação. Agora, notando a letra A e B, a segunda usa would prefer com than. Contudo, é necessário usar rather than. A resposta correta, portanto, é a letra A.

 

Postar um comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem